JAPAN TIME: 2024/06/16 17:28 (JST)

ユーザーレビュー


Make it Possible with Rao international.Rao International Co.,Ltd was Established 19 Years ago, and is now one of Japan's fast growing Automobile Exporters of Pre-owned and Re-conditioned used vehicles.Because we have 20 years of experience in the Japanese and worldwide automotive industry, we have been able to build strong and lasting business relationship with Car Dealers and major Auctioneers across Japan. As a result, we are able to obtain automobiles at highly competitive prices.

累計

総合評価4.4 383 レビュー件数
情報の正確性4.3
コミュニケーション4.4
発送の速さ4.6
この加盟店をお薦めする
はい
339
いいえ
44

半年以内の評価

総合評価
4.0 1 レビュー件数
情報の正確性3.0
コミュニケーション4.0
発送の速さ5.0
この加盟店をお薦めする

はい 0

/

いいえ 1

※2011年1月からの集計データです。

helpレビューの見方

383

はい 2005 トヨタ アルファードV

評価者:
タンザニア連合共和国has****
投稿日:
2014/09/26 (JST)
情報の正確性:
4.0
コミュニケーション:
4.0
発送の速さ:
4.0
返信:
Dear Sir, Thank you so much for the feedback you have received safe and sound about TOYOTA ALPHARD RAOID:6603. I hope you will be doing continue business with us. We will try to give you the best, more suitable, convenient service. Best Regards, Japan, Rao International Co., Ltd.

はい 2007 日産 ティアナ

評価者:
ケニア共和国Joh****
投稿日:
2014/09/25 (JST)
情報の正確性:
5.0
コミュニケーション:
5.0
発送の速さ:
5.0
SATISFACTORY REMARKS
返信:
Dear Sir / Madam, Thank you very much for recommended us as a great exporter, we are looking new business from you to serve you again. Your next inquiry must be special for us due to regular customer,. We take care you more in future deal. Regards, Ramu, Rao International Co., Ltd, Japan.

はい 2007 トヨタ ラウム

評価者:
ケニア共和国coo****
投稿日:
2014/09/06 (JST)
情報の正確性:
5.0
コミュニケーション:
5.0
発送の速さ:
5.0
Rao International is on it's own class when it comes to delivery of Quality units.
返信:
Dear Sir / Madam, Thank you very much for recommended us as a great exporter, we are looking new business from you to serve you again. Your next inquiry must be special for us due to regular customer,. We take care you more in future deal. Regards, Ramu, Rao International Co., Ltd, Japan.

いいえ 2005 スズキ キャリイトラック

評価者:
ミャンマー連邦Kev****
投稿日:
2014/08/26 (JST)
情報の正確性:
1.0
コミュニケーション:
2.0
発送の速さ:
3.0
We got the car in very very bad condition. Not like in the photo.

はい 2001 トヨタ ハイラックスサーフ

評価者:
タンザニア連合共和国Emm****
投稿日:
2014/08/25 (JST)
情報の正確性:
5.0
コミュニケーション:
5.0
発送の速さ:
5.0
The best seller because I received my car as it's advertised. Good Seller and Good car.
返信:
Dear Sir / Madam, Thank you very much for recommended us as a great exporter, we are looking new business from you to serve you again. Your next inquiry must be special for us due to regular customer,. We take care you more in future deal. Regards, Ramu, Rao International Co., Ltd, Japan.

いいえ 2006 トヨタ エスティマ

評価者:
タイ王国kot****
投稿日:
2014/08/25 (JST)
情報の正確性:
1.0
コミュニケーション:
2.0
発送の速さ:
5.0
Mr Ramu from RAO Int..You r liar to me..They have scratches in back bumper and right slide door..if you tell me the true i accept that bcoz i like that car..tq for your shipment and all the things..tq very much.
返信:
Dear Sir, RAO ID 7250 2006 Toyota Estima AERAS G-PKG DBA-ACR50W ACR50-0025700 I already explained you on telephone , It has small scratches , not too much dent I refer auction sheet before shipment . Its clean vehicle . Please check with your shipping company , collect loading time inspection report and send to us . We take steps . Regards, Ramu, Rao International Co., Ltd, Japan.

はい 2007 トヨタ ウィッシュ

評価者:
ケニア共和国CAT****
投稿日:
2014/08/13 (JST)
情報の正確性:
5.0
コミュニケーション:
5.0
発送の速さ:
5.0
I received the best services from RAO INTERNATIONAL CO.LTD. I have no complains because my car arrived in Kenya with no damage at all. the car is very new and awesome and I had the best encounter with them in everything. "I JUST SAY BRAVO!!! and LONG LIVE RAO INTERNATIONAL CO.LTD."
返信:
Dear Sir / Madam, Thank you very much for recommended us as a great exporter, we are looking new business from you to serve you again. Your next inquiry must be special for us due to regular customer,. We take care you more in future deal. Regards, Ramu, Rao International Co., Ltd, Japan.

はい 2007 トヨタ ハリアー

評価者:
ケニア共和国Raf****
投稿日:
2014/08/05 (JST)
情報の正確性:
5.0
コミュニケーション:
5.0
発送の速さ:
5.0
Thank you very much for the excellent service , the only problem I have & I wish that you can help me solving it ! The problem is the car software is on Japanese langauge Even all icons on the screen , so what I can do to convert it to English ??? That is my biggest challenge now & I need your support .
返信:
Dear Sir / Madam, Thank you very much for recommended us as a great exporter, we are looking new business from you to serve you again. Your next inquiry must be special for us due to regular customer,. We take care you more in future deal. Regards, Ramu, Rao International Co., Ltd, Japan.

いいえ 2003 三菱 パジェロ

評価者:
ザンビア共和国Mak****
投稿日:
2014/07/30 (JST)
情報の正確性:
1.0
コミュニケーション:
3.0
発送の速さ:
5.0
I cant believe that the way vehicles are displayed on Trad car view is sometimes not the real car you will get. They advertised this car as good condition but when I received the car, it was another story and I keep asking my self why I paid for JEVIC. It was bad and I CAN NO LONGER TRUST jevic and when I complained to trade car view, there has been no response to what so ever. when buying a car from trade car view, be raedy for the worst !!!!!!!

いいえ 2007 トヨタ ヴォクシー

評価者:
ケニア共和国Sax****
投稿日:
2014/07/25 (JST)
情報の正確性:
3.0
コミュニケーション:
3.0
発送の速さ:
5.0
There was missing component which the seller did not bother to tell me. The vedio screen on the roof of the car had been removed. The seller did not make any effort to replace the same.